Федор Потушняк

Матеріал з Вікіпедія
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Федор Потушняк
ФОТО
Уроджѣня фебруара 27, 1910(1910-02-27)
Осой, Мадярске кральовство
Умертя фебруара 12, 1960 (49 р.)
Ужгород, Украина
Псевдоним Ф. Вільшицький; Ф. Вѣльшицький, Ф. Пасѣчникъ, Ф. П-икъ, Б. Тг., В. Ф., П., -ръ –къ, Ф. П., Th. Bercolensis, Vox clamantis
Занятя педагог, писатель, етнограф, археолог
Язык творох украинскый, русскый
Alma mater Карлова универзита
Час творбы 1925–1959
Жанры поезия, проза, статьи
Тренд надреализм

Федор Потушняк, (укр.) Федір Михайлович Потушняк, *27. фебруар 1910, Осой, жупа Берег, Мадярске кральовство — †12. фебруар 1960, Ужгород, УССРукраинскый и русинскый поет и писатель, филозоф, етнограф, археолог, педагог.[1]

Биография[едітовати | едітовати жрідло]

Школы и зачаток творчости
Закончив руську (украинску) гимназию в Береговѣ (1922-1930), филозофску факулту Карловой универзиты в Празѣ (1930-1937). Учительовав в Бѣлках, Великом Бычковѣ, служив в чехословацком войску (1937-1938). В тых роках выдав зберкы повѣдань (Земля, 1938), поезии (Далекі вечори, 1934; Таємничі вечори, 1938; Можливості, 1939), в якых видко вплыв французской литературы.[2][1]
Войновы рокы
По анексии Подкарпатской Руси Мадярами працовав библиотекарьом в Брнѣ в Протекторатѣ Чехия и Моравия, (1939-1940). Коли мадярска влада дала амнестию подкарпатскым украинофилам, Потушняк ся вернув дому, але зоставав подозрѣваный з нелоялности владѣ и робота в школѣ была про нього заказана. Активно працовав в Подкарпатском Обществѣ Наук (ПОН, 1941–1944). В його выданях под псевдонимом Федор Пасѣчник публиковав свои зберкы поезии (На бѣлых скалахъ, 1941; Хатка та млинокъ, 1944), прозы (Оповѣданя, 1942; Грѣх та иншѣ оповѣданя, 1944), переклады, етнографичны материалы, философскы есеи, историчны начеркы. В маю року 1944 быв мобилизованый до мадярского войска и посланый на восточный фронт, де по пару мѣсяцях трафив до заятя и одбыв даколькы мѣсяцѣ в заятецкых таборах в СССР.[2][1]
Повоенны рокы
Дому ся вернув в маю 1945, достав роботу в органѣ КПЗУ Закарпатська правда, а по куртом часѣ яко преподаватель новоствореной Ужгородской державной универзиты (преподаватель, 1946; доцент 1948). Його предметами были славянска филология, археология и етнография.[2][1]
Потушнякови было тяжко ся приспособити ку порядкам и нормам совѣтского периода. Быв непрестанно критикованый за украинскый буржоазный национализм, антисовѣтскы погляды, антисемитизм, пятолизачство ку западной културѣ. Продовжѣня литературной роботы в привычном духу стало ся неможне, идеологичны нормы тыж не толеровали його етнографичны и филозофскы роботы. Зостала му переважно археология, писав тыж во векшых прозовых жанрах,[3] де мусѣв прияти соцреализм. Систематичны преслѣдованя были и причинов його передчасной смерти.[2][1]

Творба[едітовати | едітовати жрідло]

Литературов ся зачав занимати еще в штудентскых роках, добрѣ знав тогочасны европскы литературны тренды, слѣдовав за нима, и його поезия и проза выразно ся выокремльовали в аматерском литературном животѣ Подкарпатской Руси того часу своев фаховостьов, филозофсков глубинов. В поезии ишов за прудом французского символизма. Як етнографа притяговали го народны вѣрованя, карпатска демонология, народны балады трагичного ай историчного характера. Выгледовав етимологию етнонимох, топонимох. Во филозофии выступив первым, кто перештудовав историю филозофской мысли Подкарпатской Руси, и оригиналным филозофом-екзистенциалистом. В журналѣ ПОН Литературна недѣля опубликовав Короткий нарис философіѣ Подкарпатя (1943), де анализуе творбу подкарпатскых мыслительох XVIII.XX. стороча. Як филозоф-экзистенциалиста в роках 1940 – 1944 выдав ряд робот и штудий в новинках и журналах Русское слово, Недѣля, Народна школа. По войнѣ подобны роботы уже не могли ся публиковати, але Потушняк в роках 1945 – 1960 складовав их в рукопис книгы, котра вышла посмертно под назвов Я і безконечність (2003).[2] Поетичну творчость Потушняка проанализовала во своей монографии Л. Голомб, яка зазначать, же е то поезия елитарна и в ровинѣ обычайной свѣдомости не годна быти освоена, ей вниманя выжадуе од читателя даякый уровень литературного школованя и духовной културы.[4]

Жерела и одказы[едітовати | едітовати жрідло]

  • Голомб, Лідія. Поетична творчість Федора Потушняка / Л. Г. Голомб ; ред. Н. Ребрик. – Ужгород : Ґражда, 2001. – 98 с. (укр.)
  • Іван Поп: Потушняк Федір //Енциклопедія історії та культури карпатських русинів. Укладачі Маґочій П.Р., Поп І. — Ужгород: Вид-во В.Падяка, 2010. — 856 c.+ХХХІІ с. ISBN 978-966-387-044-1 (укр.)
  • Поп, Иван: Потушняк Федор //Поп, Иван. Энциклопедия Подкарпатской Руси. — Ужгород: Изд-во В.Падяка, 2001. — 431 с. ISBN 966-7838-23-4 (русс.)
  • Тиводар М. П.: Потушняк Федір Михайлович //Енциклопедія Закарпаття. Визначні особи ХХ століття. Закарпатський осередок НТШ. Під наук. ред. Довганича О.Д. — Ужгород: «Гражда», 2007 — 400 c. ISBN 978-966-8924-33-0 (укр.)

Референции[едітовати | едітовати жрідло]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Поп И., сс. 313–314.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Поп І., сс. 610–611.
  3. Тиводар М. П., сс. 262–263.
  4. Голомб Л., с. 96.