Юрай Трановскый
Юрай Трановскый | |
---|---|
Georgius Tranoscius лат. | |
Псевдонім | Tranoscius |
Славянскый Лутер | |
Чинность | евангелицкый фарарь и набоженскый писатель |
Сфера | administration and management of the church, теология, церковна музика |
Уроджѣня | марца 27., 1592 |
Чешин, Австрийска империя | |
Упокоеня | мая 29., 1637 (45 р.) |
Липтовскый Микулаш, Мадярске кральовство | |
Похованя | Липтовскый Микулаш |
Ошкола | Університет Мартіна Лютера |
Язык творов | Чеськый |
Magnum Opus | |
Cithara Sanctorum | |
Юрай Трановскый на Вікіскладѣ VIAF:67268111; GND:119086328; LCCN:n81149891; FAST:84492; BHS:20213; NLKR/NLC:jk01140274;
|
Юрай Трановскый, лат. Georgius Tranoscius, званый славянскым Лутером,[1] * 27. марец 1592, Чешин, Австрийска империя — † 29. май 1637, Липтовскый Микулаш, Мадярске кральовство — евангелицкый фарарь и набоженскый писатель.
Живот
[едітовати | едітовати жрідло]Родина Юрая Трановского походила з Трановиць (около 4 км од Чешина, днесь Чешска република), де его прадѣдо Адам быв старостом. Аж его отець, Валентин, переселив ся до Чешина, де быв ремеселником.
Юрай Трановскый учив ся в Чешинѣ, пак в в долнолужицком Губинѣ, поморском Колобжегу, наконець а универзитѣ во Виттембергу (1607–1611). Аугсбургскый евангелицкый священик в Празѣ, пак в Голешовѣ, наконец од року 1615 — фарарь во Валашском Меджирѣчу на Моравѣ. В року 1625 мусѣв лишити фару через преслѣдованя его вѣры и одышов на фару до Бѣлска в Шлезии, де го покликав мадярскый велможа Ян Суньог. в року 1627 через далшы преслѣдованя одышов на позваня грофа Гашпара Иллешгази до Словакии.[2] Ту быв капланом на замку Орава, наконець ороку 1631 до смерти священиком в Липтовском Микулашу.
Творба
[едітовати | едітовати жрідло]Писав по чешскы и словацкы переважно духовны пѣснѣ, котры складовав сам або товмачив з нѣмецкого и польского. Его найвекшым дѣлом стала ся Cithara sanctorum, котра, доповньована далшыма словацкыма писателями, доднесь зоставать найвеце любеным спѣвником словацкых лутеранох.[3][4]
По чешскы
[едітовати | едітовати жрідло]- Konffessí Augšpurská – переклад основ Аугсбургской конфесии з року 1530; Оломоуц 1620.
- Phiala odoramentorum – молитвеник; 1635.
- Cithara sanctorum[5] – зборник духовных спѣванок, познатый яко Tranoscius.[4] Перве выданя (1636) обсяговало текст и музику 412 спѣванок, з котрых над 150 переклав або склав сам Трановскый. Тот спѣвник быв доста часто выдаваный и доповньованый, в конци XIX. стороча мав уже около 1200 спѣванок. Быв выданым найменше 215 разы. Хосновав ся в евангелицкых церквах в чешскых землях и на Словаках и доднесь поуживають го словацкы евангелици на Дольной земли (в Мадярщинѣ и Войводинѣ).
По латинскы
[едітовати | едітовати жрідло]- Odarum sacrarum sive hymnorum libri III –Бжег 1629 зборник 150 латинскых од. Ку зборнику доданый авторов вершованый животопис „Coronis ad posteritatem" (Заключне слово ку потомкам) и полемична статья „Disertatio de christiano-gentilismo“.
Жерела и одказы
[едітовати | едітовати жрідло]- Ottův slovník naučný. Illustrovaná encyklopaedie obecných vědomostí. Díl 25. Vyd. J. Otto. V Praze, 1888–1909. С. 647.
- Podręczna Encyklopedia Kościelna (opracowana pod kierunkiem ks: ks Stan. Galla, Jana Niedzielskiego, Henr. Przczdzłeckiego, Ant. Szlagowskiego, Ant. Tauera i redaktora ks Zygm. Chelmlcklego). Tt. 39-40. Wydawnictwo biblioteki dzieł chrześcijańskich. Warszawa, 1914. С. 288.
- Révai nagy lexikona. 18. köt. Révai Testvérek Irodalmi Intézet Részvénytársaság, Budapest, 1925. С. 452.
- Juraj Tranovský: Cithara sanctorum (по словацкы). Zlatý fond denníka SME. https://zlatyfond.sme.sk/autor/196/Juraj-Tranovsky. [перевірено 2019-09-16].
Референции
[едітовати | едітовати жрідло]- ↑ Podręczna Encyklopedia Kościelna, том 25, с. 647
- ↑ Ottův slovník naučný.
- ↑ Révai nagy lexikona.
- ↑ 4,0 4,1 Juraj Tranovský: Cithara sanctorum
- ↑ Apocv. Pjſne Duchownj Staré y Nowé Kterychž Cyrkew Kreſtanſká pri Weyročnjch Slawnoſtech a Památkách Jakož y wewſſelikých potrebách ſwých obecnich yobwzlaſtnijch proſpechem mnohým uživá: Knimžto pridaný gsau Pjſne Dr. M. Luthera wſſecky z Nnemecké reči do naſſi Slowanſké Preložené
Тоты даны суть часточно або цалком основаны на перекладах статей Jiří Třanovský на чеській Вікіпедії a Jerzy Trzanowski на польскій Вікіпедії.