Юрай Палкович (професор)
Юрай Палкович | |
---|---|
Juraj Palkovic.jpg | |
![]() | |
професор, поет, новинарь, драматик, народностный будитель Словакох | |
Уроджѣня | Juraj Palkovich de Szenkvicz фебруара 27., 1769 Римавска Баня, Габсбургска монархия |
Умертя | юна 13., 1850 (81 р.) Прешпурк Австрийска империя |
Занятя | поет, професор, писатель, драматик, новинарь |
Народность | Словак |
Горожанство | Австрийска империя |
Час творбы | 1800–1848 |
VIAF:22486730; GND:1024922340; LCCN:no2018017964; BHS:10892; NLKR/NLC:mzk2004222034; OL:OL6640633A, OL2407562A; GKG:/g/121qgfcw;
|
Юрай Палкович, слов. Juraj Palkovič, *27. фебруар 1769, Римавска Баня, Габсбургска монархия – †13. юн 1850, Прешпурк Австрийска империя — словацкый поет, професор, писатель, драматик, новинарь, народный будитель Словакох.[1]
Словацка литература народного пробуджѣня
[едітовати | едітовати жрідло]Од року 1790 Антон Бернолак, католицкый священик, вывинув первый вариант литературного словацкого языка на основѣ западословацкого диалекта, але не зыскав широку подпору, ани не мав наступникох. Евангелици, сдружены в Прешпурку, были наступнов групов, котра ся усиловала о народне пробуджѣня и литературный язык. В центрѣ той групы быв Юрай Палкович, професор чешского языка и литературы в тамошном лицею, котрый выдавав простонародны часописы, книгы и календарѣ, составив чешско-нѣмецко-латинскый словник. Евангелици были конзерваторы и стояли за то, жебы Словаци и Чехы розвивали еден сполочный язык на основѣ старой библийной чешчины.[2]
Биография
[едітовати | едітовати жрідло]Юрай Палкович походив з родины дробного шляхтича Петра Палковича Шенквицкого, слов. Peter Palkovich de Szenkvicz. Зачаточну освѣту зыскав в словацкых школах, по чому абсолвовав лицей в Шопронѣ (1786–1790) и два рокы учив ся на универзитѣ в Йенѣ (1792–1793) Од року 1794 працовав як учитель в Лученци и Вацу, и выхователь в родинах жупана Гемера, барона Проная, и грофа Порциа. В року 1803 з кругом народовцьох отворив катедру словацкого языка и литературы в евангелицком лицею в Прешпурку и быв ей професором 34 рокы. Катедра ся стала центром словацкой народной оброды, там была поступно зобрана велика библиотека и архив, музей словацкых старожитностей, и тото вшитко фунговало под сполочнов назвов словацкого инштитута, котрый быв цѣле повстороча асоциованый з особов Юрая Палковича. В роках 1832–1836 быв посланцьом в мадярском парламентѣ, котрый в той добѣ фунговав в Прешпурку. Быв тыж секретарьом Товаришства славянскых литератур.[3][1] В року 1837 передав катедру Людовиту Штуру яко свому наступнику. Штур в року 1843 выступив з концепциов окремого од чешчины словацкого языка. Тото вело ку спору и росходу меджи нима. Але по року 1848, коли видѣв, же тота концепция нашла моцну подтримку в народѣ, при послѣдной встрѣчи зоз Штуром повѣв о Штуровой словенчинѣ:
„ | Кедь так подняв ся словацкый дух, кедь таку силу збудила словенчина в народѣ, же го на тот твердый бой запалила, — та най же собѣ буде! Пак я ся мам што тѣшити, же народ ся за вашого веджѣня так двиг! Я уже гадав, же Словаци навѣкы умерли, а ни — словенчина их воскресила из мертвых!... | ” | |
|
Творба
[едітовати | едітовати жрідло]- Белетристика
- В року 1800 выдав простонародну комедию Два бухы а три шухы,[4] едине дѣло, написане словацкым диалектом, дале вшитко писав по чешскы. В року 1801 выдав зберьку поезий Муза зо словацкых гор, печатану швабахером.[5]
- Народно-просвѣтны книгы
- В роках 1805–1848 выдавав Календарь и Додаток ку календарю, де популаризовав научне знаня, народне здоровнинцтво, модерне земледѣлство, писав о заграничных подѣях, новых книгах и т.п. Мали они тысячѣ читательох. Властным коштом выдав 25 народно-просвѣтных брожур, переважно переклады.[1]
- Новинарство
- Уже в року 1804 ся покусив достати дозвол на выдаваня, а по довгых усилованях в року 1811 зыскав цѣсарьскый декрет на право выдаваня Тыжденника, в котром писав переважно на земледѣлскы и газдовскы темы (1812–1818), в Тыжденнику з ним сполупрацовав Франтишек Палацкый з историчныма темами. Позднѣйше выдавав Татранку, первый словацкый литературный часопис (1832–1847). Найцѣннѣйшыма публикациями там были Палковичовы переклады античной литературы. Од року 1841 в Татранцѣ сполупрацовав Людовит Штур а пересвѣдчив Палковича, обы перейшов од готичного швабахера на просту латинку.[1]
- Языкознаня
- За найцѣннѣйше, цѣложивотне дѣло Палковича поважують двохтомный Чешско-латинско-нѣмецкый словник (1820–1821). Написав и выдав тыж опис чешского правописа по нѣмецкы Bestreitung der Neuerungen inder böhmischen Orthographie… (1830).[1]
Интересне
[едітовати | едітовати жрідло]Професор Палкович жив скромно и шпоровно. Видячи, же приближать ся конець его живота, 1. новембра 1847 два свои подѣлы в прешпуркской шпорителни передав интернатови евангелицкого лицея, з такым варунком, же евентуалны штуденты з рода Палковичох достануть убытованя задарь. На катедру словацкого языка и литературы пожертвовав 2000 фрт., на интернат 1200 фрт., а тыж меншы сумы на пензийный фонд професорскым вдовам и на евангелицкы болницю и яселькы. Уже 81-рочный, Палкович купив на торгу вапно бѣлити свою хыжу, сам го нюс дому, зашпотав ся, побив ся, а наконець тото стало ся причинов его смерти[3]
Жерела и одказы
[едітовати | едітовати жрідло]- Josef Kotrč, Josef Kotalík: Stručné dějiny československé literatury pro vyššy třídy škol střednich. — V Praze nákladem československé Grafické Unie A.S. — 230 s.
- Szinnyei József: Palkovics György, ág. ev. lyceumi tanár. //MAGYAR ÍRÓK ÉLETE ÉS MUNKÁI Доступне онлайн
- Juraj Palkovič. //OSOBNOSTI.SK
- Diela J. Palkoviča (Zlatý fond SME
- Muza se Slowenských hor. We Wacowě: V Antonjna Gottljba, 1801. 108 s. - dostupné v Digitálnej knižnici UKB.
- Палкович, Юрий (протестантский писатель). //Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. XXIIa (1897): Оуэн — Патент о поединках, с. 634 Доступне онлайн
Референции
[едітовати | едітовати жрідло]Тоты даны суть часточно або цалком основаны на перекладах статей Juraj Palkovič (1769 – 1850) на словеньскій Вікіпедії a Juraj Palkovič (tanár) на мадярьскій Вікіпедії.