Тиха ночь
Тиха ночь | |
---|---|
Є єдным из | музичний твір/композиція, християнський гімн, лирико-музыкальное произведение |
Назва | Stille Nacht, heilige Nacht |
Похідна робота | Silent Night, Stille Nacht, Hljóða nótt, heilaga nótt, Cicha noc, Tiha noć, Douce nuit, sainte nuit, Jouluyö, juhlayö, Glade jul, dejlige jul, Santa nit, Glade Jul, Noite Feliz, Тихая ночь, Тихая ночь, Тихая ночь, Тихая ночь, Тихая ночь, Тихая ночь, Тихая ночь, Stilla natt, Noche de paz, noche de amor, Stilla natt, Oiche Chiún |
Формат творчої роботи | Пісня |
Жанр | різдвяні пісні |
Видання або переклади | Noche de paz, noche de amor |
Виконавці | Leif Bloms, Чет Бейкер, Åsa Jinder, Анне Софі фон Оттер, Кевін Маклауд, Åsa Jinder |
Країна походження | Залцбурґ, Австрія |
Мова твору або назви | Нїмецькый язык |
Дата публикованя | 1810 десятиріччя |
Композитор | Франц Ксавер Грубер, традиционная |
Автор слів | Йозеф Мор |
Продюсер | значення не задано |
Містить мелодію | Тихая ночь |
, | |
Дата першого виконання | 24 децембра 1818 |
Амбітус | ундецима |
Статус нематеріальної культурної спадщини | list of UNESCO Intangible Cultural Heritage elements in Austria |
Описано за адресою | https://www.unesco.at/kultur/immaterielles-kulturerbe/oesterreichisches-verzeichnis/detail/article/stille-nacht-das-lied-zur-weihnacht/ |
Опубліковано в | Gotteslob, Norsk salmebok 2013, Lov Herren, Evangelisches Gesangbuch |
Має властивість | рождественская песня |
Робочий список проєкту Вікімедіа | WikiProject Christian Hymns |
Точно відповідає | https://www.salzburgerland.com/en/silent-night/ |
Не плутати з | Stille nacht, heilige nacht |
Категорія Вікісховища | Silent Night |
Silent Night |
Тиха ночь (нїм. Stille Nacht, heilige Nacht, Тиха ночь, свята ночь) — рождествена христианска гимна, створена в року 1818, една з найвеце познатых в цѣлом свѣтѣ колядок.[1][2]
Авторы
[едітовати | едітовати жрідло]Текст написав Йозеф Мор, священик, в року 1816, а музику склав Франц Грубер, школскый учитель и органиста, в року 1818. Доднесь зроблены переклады в понад 300 языках и тота колядка розышла ся широко по свѣтѣ.[3]
История взнику
[едітовати | едітовати жрідло]Грубер и Мор спознали ся в року 1817, коли Мор быв перенесеный служити до церкви в Оберндорфу. Обое ся сприятелили як запалены любителѣ музикы. Перед Рождеством в року 1818 Йозеф Мор передав Груберови еден свой 6-строфовый верш и просив го скласти мелодию ку нему. Грубер склав мелодию про два голосы (бас и тенор) ай допровод гитары, а пак тоту въедно заспѣвали 24. децембра 1818 по рождественной службѣ в Оберндорфу. Тота колядка Тиха ночь, котру сам Грубер поважовав за «просту композицию», помалы стала ся взнеслов рождественов гимнов, зачавши од року 1820, коли славили 300-роча марианского одпуста в Арнсдорфу. Тогды на 5-денны ославы зышли ся 20 тысяч вѣрникох, а были меджи нима важны гостьове, котры чули композицию Грубера и понесли ю до широкого свѣта.[4]
См. тыж
[едітовати | едітовати жрідло]Жерела и одказы
[едітовати | едітовати жрідло]- Franz Gruber на сайтѣ AllMusic[en], одчитане 2012-12-19
- A global hit is born / A song sang round the world
- STILLE NACHT, HEILIGE NACHT
Референции
[едітовати | едітовати жрідло]- ↑ Franz Gruber на сайтѣ Allmusic, одчитане 2012-12-19
- ↑ A global hit is born / A song sang round the world
- ↑ Origin of Silent Night song.
- ↑ Franz Xaver Gruber (1787 – 1863). [1]