Петро Медвідь
| Петро Медвідь | |
|---|---|
| Народжіня | фебруара 6., 1981 Пряшів, Пряшівскый окрес, Пряшівскый край, Чехословакія (днесь Словакія) |
| Занятя | новинарь, писатель, драматурґ, актівіста |
| Язык | русиньскый, словацькый |
| Період | 21. стороча |
| Жанры | публіцістіка, поезія, драма |
| Вызначны роботы | „Perša liga paribkiv“ „Modrou krajinou“ |
Петрó (даколи і Пе́тер) Медвíдь (словац. Peter Medviď; 6. фебруара 1981, Пряшів, Пряшівскый окрес, Пряшівскый край, Чехословакія) є словацькый новинарь, русиньскый актівіста, писатель, драматурґ, актер і говорця „Округлого стола Русинів Словакії“. Є єднов з найвыразнїшых особности сучасного русиньского народностного руху на Словакії.[1]
Жывотопис
[едітовати | едітовати жрідло]Народив ся в Пряшові, де ся ёго родічі переселили за роботов. Ёго родинне корїня лемже сягають до реґіону горного Земпліна; отець походить з села Полата а мама з села Чабины. В дїтстві перебывав велё часу в Меджілабірцях і Полатї, што формовало ёго одношіня к русиньскому языку і културї, кедьже в родиннім середовиску ся комуніковало по русиньскы.
Дїятельство і карьєра
[едітовати | едітовати жрідло]Выштудовав на Пряшівскій універзітї в Пряшові. Професійно робить як новинарь і говорця.
Новинарьство і актівізм
[едітовати | едітовати жрідло]Петро Медвідь є довгорочным шефредактором русиньскых новин „Інфо Русин“ (двойтыжденник). Робить тыж як коментатор і редактор в русиньскых інтернетовых радіях „lem.fm“, „rusyn fm“ і екстерным редактором словеньского тыжденника „Тыждень“, де ся присвячує актуалным сполоченьскым і політічным темам тыкаючім ся русиньской меншыны.
У рамках обчаньской актівіты є говорцём платформы „Округлый стіл Русинів Словакії“, котра здружує русиньскы орґанізації і особности на Словакії. Як заступця русиньской меншыны по презідентьскых вольбах Словацькой републікы в роцї 2019 быв ай членом порадного орґану презіденткы Зузаны Чапутовой про народностны меншыны.[2][3] Актівно ся засаджує проти асімілації Русинів і пропаґує вжываня русиньского языка в публічнім просторї.
Култура і уменя
[едітовати | едітовати жрідло]В роцї 2014 сполузаложыв в Пряшові незалежный театер „Театровый кабінет выходняра“, де робив як дратамурґ і актер. Сполупрацує ай з Театром Александра Духновіча, про котры перекладає і управлює театровы гры до русиньского языка (напр. драматурґія гры Александра Духновіча „Главный бубнарь“).
Є тыж літературный дїятель. Ёго тексты были публікованы в Рочнику Руськой Бурсы і є сполуавтором книгы „Perša liga paribkiv“ (Перша ліґа парібків; вєдно з Ванём Гунянком і Богданом Ґамбалём). В роцї 2024 выдав вершову збірку „Modrou krajinou“ (Синёв країнов).
Дїло
[едітовати | едітовати жрідло]- Perša liga paribkiv (2021; сполуавтор) – збірка публіцістічных текстів.
- Modrou krajinou (2024) – вершова збірка.
Жрїдла і одказы
[едітовати | едітовати жрідло]- Петро Медвідь // Здружіня „Округлого столу Русинів Словакії“ ФОТО
- Петро Медвідь // Радіо „Лем.фм“ ФОТО
- Петро Медвідь // Радіо „Русин фм“ ФОТО
- Peter Medviď: Asimiláciu nezastavíme, ale musíme sa ju snažiť čo najviac brzdiť. Len tak udržíme jazyk a identitu (по словацькы). https://rusynfolk.sk/peter-medvid/. [перевірено 2026-01-24].
Референції
[едітовати | едітовати жрідло]- ↑ Gabika Koščová (2020-01-19). Peter Medviď: Za komunizmu Rusíni nemohli existovať, dnes sa usilujeme, aby sa znova prihlásili k svojmu pôvodu (по словацькы). https://www.heroes.sk/peter-medvid-rozhovor/. [перевірено 2026-01-24].
- ↑ Богдан Ґамбаль (2019-06-07). Редактор Петро Медвідь покликаный за дорадцю президента Словацкой Республикы до справ нацийональных меншын (по русиньскы). https://www.lem.fm/redaktor-petro-medvid-poklikanyiy-za-doradtsyu-prezidenta-slovatskoy-respublikyi-sprav-natsiyonalnyih-menshyin/. [перевірено 2026-01-24].
- ↑ TASR (2019-06-07). Čaputová predstavila nových ľudí zo svojho tímu (по словацькы). https://www.trend.sk/spravy/caputova-predstavila-novych-ludi-svojho-timu/. [перевірено 2026-01-24].