Лука Демян

Матеріал з Вікіпедія

Лука Демян

Уроджѣняюна 6, 1894(1894-06-06)
Вышны Верецкы, Мадярске кральовство
Умертямая 16, 1968 (73 р.)
Мукачово, Украина
Занятяфолклориста, писатель
Язык творохрусинскый, украинскый
ГорожанствоМадярске кральовство, Чехословакия, Украина
Час творбы1920–1968
Жанрымала проза, фолклор

Лука Демян, укр. Дем'ян Лука Васильович, * 6. юн 1894, Вышны Верецкы, Мадярске кральовство – † 16. май 1968, Мукачово, Украинафолклориста, писатель.[1][2]

Биография[едітовати | едітовати жрідло]

Родив ся в худобной селянской фамилии. З той причины его школованя ограничило ся парохиалнов школов, а дале живив ся и спомагав фамилию случайныма роботами. Быв сполоченскым активистом, участником Всенародной громады угорскых Русинох в Хустѣ 21. януара 1919. В року 1920 основав в селѣ кооперацию и працовав там продавачом, од року 1928 достав роботу желѣзничаря, быв кондуктором, дозорцьом на штациях, екстерном учив ся в горожанцѣ, котру закончив в року 1932. В року 1956 пензионовав. Послѣдны три десятьроча жив в Мукачовѣ.[2]

Творба[едітовати | едітовати жрідло]

Фолклористика
Первый период творчости Лукы Демяна ишов напрямом фолклористикы, коли од року 1908, еще учеником парохиалной школы, зачав зберати и записовати людовы спѣванкы, казкы, анекдоты, а в року 1911 в будапештской новинцѣ Недѣля появили ся его первы фолклорны записы. Дале публиковав фолклор в новинках Наука, Подкарпатська Русь, Литературна недѣля, в календарях, читанках.[2] Плодами его зберательства стали ся 25 томы рукописных фолклорных материалох, часть из котрых передав до Киева в Инштитут теории умѣня, фолклору и етнографии,[3] а часть, зобрану в роках 1936–1938, в Подкарпатскый етнографичный музей в Ужгородѣ.[1]
Довоенна доба писательства
Од зачатку 1920-х рокох зачав писати повѣданя, майже чисто на русинском языкови.[1] Учебник Исторія подкарпаторуськой литературы, выданый в Унгварѣ в року 1942, пише: «Первый из прозаиковъ Лука Демянъ, селянинъ, выдавший двѣ малѣ книжочки „Чортъ на весѣлю“ (1920) и „Вѣдьма“ (1924). Оповѣданя сѣ написанѣ на мѣстномъ народномъ языцѣ, широко и наивно выкорыстають народнѣ погляды и суевѣрія.» Але в далшых роках ся зачинать учити на книжках украинскых писательох: во своей биографии упоминать Ивана Франка, Тимофия Бордуляка, Юрия Федьковича.[4] В року 1943 выходить его третя и послѣдна довоенна книжка Изъ села (1943, выданя ПОН). Книжочка обсягуе 8 по­вѣдань, вшиткы из се­ль­ского жи­вота Верховины, назва ей не одповѣдать жадному кон­крет­ному повѣданю, а лем указуе чи­та­те­лю на то обще окружѣня, з кот­ро­го вышли вшиткы тоты описаны ав­тором припады. На час выданя сей книжочкы ав­тор быв да­леко не за­ча­точник, бо уж 22 рокы ми­нуло бы­ло од вы­даня его первой кни­ж­кы. В значной мѣрѣ мож ви­дѣ­ти у не­го моцный вплыв укра­ин­ской ли­те­ратуры, котрый про­я­вив ся, ок­рем языка, в темах, де главны кон­фликты суть меджи про­ща­вов и пан­ст­вом, а тыж меджи Ру­синами и «во­ро­гами» Ру­синох. Язык книжкы е повный укра­и­низ­ма­ми и полонизмами, кот­ры в том ча­сѣ ледвы ци были доста познаты мѣст­но­му обывательству, а би­зов­но, же не были хоснованы в каж­до­ден­ном коммуникованю.[5]
Совѣтско-украинска доба писательства
Як и многы иншы подкарпатскы писателе, Лука Демян пережив довгый период адаптации, коли нич не публиковав и мусѣв ся адаптовати на метод соцреализма, на украинскый язык и роль писателя яко «инженера людскых душ». Але од року 1956, уже яко пензиста, прияв новый порядок и активно пише. Намѣсто протестного тона против несправедливостей свѣта, его повѣданя наповнюють ся оптимизмом. Их героями стають ся щастливы садовникы, доичкы, пестователѣ кендерицѣ, циган Ферко, котрый колись ходив з поплатаным мѣхом, а теперь жие в просторной хыжи и е признаный всѣма ковач.[4]
Наперек тому, же усиловав ся писати по украинскы, его творы редакторами выдавательств были подданы значной украинизации. На жаль, и фолклорны записы, выданы в той добѣ, суть значно украинизованы.[1] Повѣданя Лукы Демяна вышли в перекладах по русскы, бѣлорусскы, словацкы, чешскы.[2]

Интересны факты[едітовати | едітовати жрідло]

Почерпнуте з meest-online.com/

  • В збераню фолклора и сполоченской чинности участнив ся и его брат, Иван Демян.
  • Обое заинициовали во Вышных Верецках Просвѣту (1920), в котрой были 30 члены.
  • В року 1922 во Вышных Верецках основали Братство терезвости, а Лука Демян там выступовав з темами газдованя и терезвости.

Жерела и одказы[едітовати | едітовати жрідло]

  • Исторія подкарпаторуськой литературы. Изданіе Регентского Комиссаріята. Унгвар, 1942. рус.
  • Пагиря, Василь: Лука Дем'ян. //Пагиря В. В.: «Я світ узрів під Бескидом» Сторінки історії — Ужгород: Карпати, 1993 — 227 с. ISBN 5-7757-0524-6 укр.
  • Поп, Иван: Демян Лука. //Иван Поп: Энциклопедия Подкарпатской Руси. — Ужгород: Изд-во В.Падяка, 2001. — 431 с. ISBN 966-7838-23-4 русс.
  • Хланта І. В: Дем'ян Лука Васильович. //Енциклопедія Закарпаття. Визначні особи ХХ століття. Закарпатський осередок НТШ. Під наук. ред. Довганича О.Д. «Гражда». Ужгород, 2007. ISBN 978-966-8924-33-0 укр.
  • Мишанич О. В. (2007). ДЕМ’Я́Н Лука Васильович (по украинскы) (online). //Енциклопедія Сучасної України. http://esu.com.ua/search_articles.php?id=21546. [перевірено 2019-12-19]. 
  • Демян Лука: Из села (по русинскы). Русинська веб-книга. https://rusin8.webnode.ru/news/demyan-luka-iz-sela/. [перевірено 2019-12-20]. "В значной мѣрѣ мож ви­дѣ­ти у не­го моцный вплыв укра­ин­ской ли­те­ратуры, котрый про­я­вил ся, ок­рем языка, в темах, де глав­ны кон­фликты суть межи про­ща­вов и пан­ст­вом, а тоже межи Ру­синами и «во­ро­гами Ру­синов». Язык книжкы е полный укра­и­низ­ма­ми и полонизмами, кот­ры в том ча­сѣ ледвы ци были доста познаты мѣст­но­му обывательству, а би­зов­но, же не были хоснованы в каж­до­ден­ном коммуникованю." 

Референции[едітовати | едітовати жрідло]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Иван Поп, c. 154.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Хланта І. В., сс. 114 – 115.
  3. Мишанич О. В.
  4. 4,0 4,1 Пагиря, Василь.
  5. Демян Лука: Из села