Давид Сабов Баровти
Давид Сабов Баровти | |
---|---|
Dávid Baróty-Sabó.jpg | |
Уроджѣня | апріля 10., 1739 Баровт, Ардял |
Умертя | новембра 22., 1819 (80 р.) Вірт |
Занятя | поет, перекладатель |
Горожанство | Мадярске кральовство |
VIAF:14898164; GND:142876038; LCCN:no93005914; FAST:318178; BNF:12778666m; NLKR/NLC:xx0321464; OL:OL260406A; GKG:/g/12195y43;
|
Давид Сабов Баровти, мад. Baróti Szabó Dávid, *10. апрѣль 1739, Баровт, Мадярске кральовство – †22. новембер 1819, Вирт, Мадярске кральовство — йезуит, филолог, педагог и поет, обновитель мадярского языка.[1]
Биография
[едітовати | едітовати жрідло]Походив зоз сейкельской немешской родины. Вступив до Товаришства Исусового (1757). По штудиях працовав яко гимназиалный професор в Коложварѣ (1763–1764) и Ягрѣ (1764–1765). Теологичну высоку школу абсолвовав в Кошицях (1765–1770), де и быв высвяченый на попа. В роках 1770–1771 преподавав поезию и реторику на гимназии во Великом Варадинѣ, пак в роках 1772–1773 быв перенесеный до Банской Быстрицѣ, де служив свой третий рок пробы.[2]
В року 1773 на понуку едного свого колегы попробовав, ци мож бы и по мадярскы писати в такых поетичных розмѣрах, якыма славна римлянска поезия — и удало ся му. Зато, як того ж року Товаришство Исусово было роспущене, жебы утѣшити ся в журѣ, зачав писати поезии по мадярскы в розличных античных розмѣрах.[1] Естергомска архидиецезия дочасно го послала выучовати реторику до Комарна, а од року 1777 достав стале мѣсто професора старшых клас гимназии в Кошицях, де зоставав аж до пензионованя в року 1799, коли за его заслугы в мадярской поезии краль Ференц му придѣлив особну пензию 600 форинты, и одтогды до конця живота занимав ся литературнов творбов.[2]
Творба
[едітовати | едітовати жрідло]Въедно з поетом Яношом Бачаньи и языкознательом Ференцом Казинци основали в Кошицях первый мадярскый литературный часопис Magyar Museum (1789–1793), де пропаговали лѣпшы идеи и взоры новой мадярской литературы. Часопис быв закрытый через посилнѣлу цензуру, а наступного рока Бачаньи и Казинци были обвинены и вызнаны виновными в процессе Мартиновича. Д. Сабов Баровти не быв револуционарь и не мѣшав ся в политику. Ему не зостала инша пристань, окрем поезии. Много писав и быв честованым и популарным поетом. Зато, же не мѣшав ся до политикы, любив ся и осторожным, а же его змаганя были звязаны з Просвѣтенством, любили го и аванжованы. Его найвекшов заслугов суть статьи о языку, литературѣ, зокрема стихотворѣню, котры ся прислужили ку выяснѣню законох мадярского языка. Найвекшов заслугов як перекладателя суть Вергилиева Енеида и Еклогы.[3]
В часѣ его живота мадярскый язык ещи не достав статус урядного, и своев творбов Д. Сабов Баровти приблизив тот момент. Спочатку склав Малый словник (Kisded Szótár, 1789), котрый быв написаный дактиловыма вершами, а пак в другом выданю в року 1792 вышов в формѣ звычайного выкладового словника, де автор подав найинтереснѣйшы стары и новы зобраны ним слова, а додав и диалектизмы. А до тых ещи додав и дакотры створены ним самым неологизмы, напр.: erény мад. цнота, szörnyeteg мад. потвора. А пак ещи в новинцѣ подав велике множество пословиць и пригварьок, чим зробив службу, доднесь не стратившу цѣнность.[4]
См. тыж
[едітовати | едітовати жрідло]Жерела и одказы
[едітовати | едітовати жрідло]- Hegedüs Géza. BARÓTI SZABÓ DÁVID //A magyar irodalom arcképcsarnoka. http://mek.niif.hu/01100/01149/html/index.htm. [перевірено 2021-11-14].мад.
- Baróti Szabó Dávid. //Révai nagy lexikona. 2. köt.. Budapest: Révai Testvérek Irodalmi Intézet Részvénytársaság. 1911. pp. 639–640.мад.
- Szinnyei József (1891). Baróti Szabó Dávid. Magyar írók élete és munkái. 1. köt.. Budapest: Hornyánszky. http://mek.oszk.hu/03600/03630/html/b/b01108.htm.мад.
- A két Szabó Dávid. https://www.arcanum.com/en/online-kiadvanyok/MagyarIrodalom-magyar-irodalomtortenet-1/kepes-magyar-irodalomtortenet-beothy-zsolt-3180/az-irodalmi-megujhodas-kora-3AC5/52-a-nyelvujitas-tortenete-imre-sandor-3D17/i-3D18/a-ket-szabo-david-3D27/. [перевірено 2021-11-13].мад.