Перейти до вмісту

Діскузія:Угерскоє Градіштє

Вміст сторінки не підтримується іншими мовами.
Матеріал з Вікіпедія

Удкы ся у назывці вароша узяло тото ґ-еканя? Попрошу даякоє жерело, иншак навыргуву переименовати на Угерс(ь)коє Градіштє, бо и слово Угры, и Град (город) ся у русинськуй бисіді уговорювут тай пишут через [г]. Дякуву. Gramo Džukić (діскусія) 18:10, 10 октобра 2024 (CEST)[одповісти]

А чому иппен ҐрадіштЄ? Тай чому @Flippbot поміняв варош на місто и перечинив почти вшытко на Пряшовськый русиньскый? Бойкыня Босорканя (діскусія) 08:25, 11 октобра 2024 (CEST)[одповісти]
А кідь уж и переменовуєте (вшыткых ся кывать) та споюйте из Елементами Вікіданы. Бойкыня Босорканя (діскусія) 08:27, 11 октобра 2024 (CEST)[одповісти]
Бо у оріґіналі иппен -тє, не є причины писати тото через е - а кидь вам ся видит, ож має быти -те, та арґументуйте. Што ся кыват Вікіданых, та волієте нараз писати назывку нормално, а не удумововати на рувному містови, убы пак не было морокы из капчаньом Вікіданых. Gramo Džukić (діскусія) 09:50, 11 октобра 2024 (CEST)[одповісти]
У руськӯв и укр Вікі Е Бойкыня Босорканя (діскусія) 10:03, 11 октобра 2024 (CEST)[одповісти]
Тото нерелевантно про нашу бисіду, а што булше, у руськуй тото «е» звучит ги «є». Та и у них ся читат "-тє". Gramo Džukić (діскусія) 10:05, 11 октобра 2024 (CEST)[одповісти]
Тай фурт чекаву хоть єден арґумент за ґ-еканя. Виджу, вернули сьте назад назывку, айбо без розтолкованя. Вадь арґументуйте, вадь ся пак не чудуйте, ож дустанете блок за вандалізм. Gramo Džukić (діскусія) 09:52, 11 октобра 2024 (CEST)[одповісти]
Та я товды переименуву статю айбо вы ї кідь годни та изкапчайте из Елементами Вікіданы. Бойкыня Босорканя (діскусія) 10:04, 11 октобра 2024 (CEST)[одповісти]
-tě на кінци ся читать як -тє в чеськім языку. Жебы ся не ставали такы казусы, рекомендую робити зглядованя, коли пишете статю о дачім, што не цїлком розумієте.
Што ся докывує пряшівского стандарду: самі, виджу, поужывате даяку свою авторьску ортоґрафію, за котров, так розумію, не є ниякой досправды кодифікованой основы. Зато в процесї вылїпшеня той статї і оправы вашых чудных авторьскых ортоґрафічных рїшень (як то є, наприклад, із буквов Ґ) поужыв єм пряшівскый стандард, котрый не лем є офіційно затвердженый, але і мать за собов фахманів, а не є выгаданый на місцї єдным чоловіком.
P.S. виджу, же мате два конта: тото („Бойкыня Босорканя“) і „Іван Романеску“. Яка в вас на то причіна? Flipdot (діскусія) 03:22, 14 октобра 2024 (CEST)[одповісти]
P.S. Смотьте статю о чеській ортоґрафії і тім, котры ґрафемы передають котры звукы. Не буду дале ту робити войну в оправох (і не рекомендую вам, @Бойкыня Босорканя, дале тото робити ці поужывати два конта на такы актівіты), най дахто іншый верне добру назву Угерьске Градіштє (Uherské Hradiště) ці єй еквівалент у даякій „несамопалній“ ортоґрафії. Flipdot (діскусія) 03:30, 14 октобра 2024 (CEST)[одповісти]
Я зсхосновала назву Уґерскоє Ґрадіште бо была уж статя за окрес из такыв назвов Бойкыня Босорканя (діскусія) 05:16, 14 октобра 2024 (CEST)[одповісти]
Але то вы і єсьте автор той статї об окресї, просто з іншого профіла „Иван Романеску“. Flipdot (діскусія) 17:46, 14 октобра 2024 (CEST)[одповісти]
Ого, товды значит я и пол міняву, туй никайте я чоловік а туй им уж дівка из Бойкӯвщины, ориґінално) Бойкыня Босорканя (діскусія) 20:35, 14 октобра 2024 (CEST)[одповісти]
Ці я маю у силу свого ґеоґрафічного похождїня маю писати тако на Бойківскім діалектї? Тоді мої статі будут видаляти бо то будуть рахувати за крайнє зУкраїнізовану форму Русиньского язика и видалят ня чрез вадалїзм, того й пишу «Боржавськым діалектом» бо маву ту отчизну и 75% моїх предкїв є зо Боржави.
Из Уважінём, написано на говорови на якому говорять у місті де жиє хосновач: Бойкыня Босорканя.
Бойкыня Босорканя (діскусія) 20:44, 14 октобра 2024 (CEST)[одповісти]