Перейти до вмісту

Александр Дуліченко

Матеріал з Вікіпедія
Александр Дуліченко
Чинность языкознавець, есперантист, эсперантолог, викладач університету
Сфера есперантологія, лінґвістіка, інтерлінгвістика, Есперанто
Горожанство СССР, Естонія, Росія
Уроджѣня 30 октобра 1941
Ошкола Туркменский государственный университет им. Махтумкули
Праца Тартуський університет
Членство Помилка Lua у Модуль:Wd у рядку 2006: attempt to concatenate a nil value.
Награды
Орден Білої зірки 4 ступеня
 Александр Дуліченко на Викискладѣ
VIAF:103200361; GND:103176446; LCCN:n82212861; FAST:1455537; BNF:13569520v; NLKR/NLC:js2007400869;


Ту можуть быти податкы з Wikidata,
не контролованы авторами статѣ

Александр Дуліченко (ест. Aleksandr Dulitšenko; 30. октобра 1941, с. Високый, Курганиньскый район, Краснодарскый край, Росія), естоньскый філолоґ, лінґвіста, славіста, лексикоґраф, академіцкій выкладач.

Автор нового понятя в лінґвістічній термінолоґії – славяньскый мікроязык. Дуліченко присвятив дакілько робот войводиньскому русиньскому языку (южнорусиньскому) іщі в 70-х рр. ХХ. стороча. Дало бы ся повісти, же стояв при зродї карпатьскых русиньскых літературных языків. Брав актівну участь на конґресах русиньского языка, де представлёвав свою концепцію славяньскых мікроязыків, ід котрым причленив і карпатьскый русиньскый язык. Великый вклад до русиньского языка зробив выданём антолоґії текстів Письменность и литературные языки Карпатской Руси (XV–XX вв.) (Ужгород 2008), на якых ілуструє розвиток русиньского языка од XV. стороча аж дотеперь. Неперерывно слїдує розвой славяньскых мікроязыків і сферы їх функціонованя, што попри языковых нормах і екзістенції письменности у дакотрых языків розвиваючіх ся дакілько сторіч творить основны признакы про фунґованя статусу літературного языка.

Карпатьскый русиньскый язык Дуліченко задїлює у своїй концепції к періферно-островным языкам з письменностёв од XV. стороча. З функціоналного аспекту го характерізує як полівалентный, функціонално розвиваючій ся, окреме у Словакії. Войводиньскый русиньскый язык (южнорусиньскый) задїлює к островным языкам з письменностёв од XVІІІ стороча.

Найвызначнїшы роботы

[едітовати | едітовати жрідло]
  • Дуличенко А. Д. Славянские литературные микроязыки: вопросы формирования и развития. — Таллин: Валгус, 1981. — 323 с.
  • Дуличенко А. Д. Советская интерлингвистика (Аннотированная библиография за 1946—1982 гг.). — Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1983. — 88 с.
  • Дуличенко А. Д. Српскохрватски jезик — Hrvatskosrpski jezik / Сербско-хорватский язык. Историко-культурные тексты. — Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1986. — 140 с.
  • Дуличенко А. Д. Общее языкознание. — Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1987. — 73 с.
  • Дуличенко А. Д. Международные вспомогательные языки. — Таллин: Валгус, 1990. — 448 с. — ISBN 5-440-00022-4.
  • Дуличенко А. Д. Русский язык конца XX столетия. — München: Otto Sagner, 1994. — xii + 347 с. — (Slavistische Beiträge. Bd. 317). — ISBN 3-8769-0583-4.
  • Дуличенко А. Д. Этносоциолингвистика «перестройки» в СССР. Антология запечатлённого времени. — München: Otto Sagner, 1999. — viii + 583 с. — (Slavistische Beiträge. Bd. 378). — ISBN 3-8769-0729-2.
  • Дуличенко А. Д. Кнїжка о руским язику. Увод до рускей филолоґиї у документох и коментарох. — Нови Сад: Руске слово, 2002. — 223 с.
  • Дуличенко А. Д. Славянские литературные микроязыки. Образцы текстов. Т. I. — Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 2003. — 419 с. — ISBN 9985-56-914-8.
  • Дуличенко А. Д. Славянские литературные микроязыки. Образцы текстов. Т. II. — Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 2004. — 398 с. — ISBN 9985-56-914-8.
  • Duliĉenko, Aleksandr. En la serĉado de la mondolingvo, aŭ interlingvistiko por ĉiuj. — Kaliningrado: Sezonoj, 2006. — 159 p.
  • Дуличенко А. Д. История интерлингвистики. — М.: Высшая школа, 2007. — 184 с. — ISBN 978-5-06-005611-2.
  • Дуличенко А. Д. Письменность и литературные языки Карпатской Руси. XV—XX вв.. — Ужгород: Изд-во В. Падяка, 2008. — 904 с. — ISBN 978-966-387-020-5.
  • Дуличенко А. Д. Введение в славянскую филологию. 2-е изд. — М.: Флинта, 2014. — 720 с. — ISBN 978-5-9765-0321-2.

Жерела и одказы

[едітовати | едітовати жрідло]