Я Русин был, єсмь, и буду: Роздїлы міджі ревізіями
м +стыржень |
Значкы: Скасовано Візуалне едітованя |
||
Рядок 8: | Рядок 8: | ||
Русин был мой отец, мати, |
Русин был мой отец, мати, |
||
Русынская вся родина, |
|||
Русины сестры, и браты |
Русины сестры, и браты |
||
И широка дружина; |
И широка дружина; |
Ревізія 15:52, 29 децембра 2022
Я Русин был, єсмь, и буду є писня, котру написав Александер Духновіч в року 1851.
Текст писні
Я Русин был, єсмь, и буду,
Я родился Русином,
Честный мой род не забуду,
Останусь єго сыном;
Русин был мой отец, мати,
Русынская вся родина,
Русины сестры, и браты
И широка дружина;
Великій мой род, и главный,
Міру єсть современный,
Духом и силою славный,
Всїм народам пріємный.
Я свїт узрїл под Бескидом,
Первый воздух русскій ссал,
И кормился русским хлїбом,
Русин мене колысал.
Коль первый раз отворил рот,
Русскоє слово прорек,
На аз-буцї первый мой пот
З молодого чела тек.
Русским потом я питан был,
Русским ищол расходом
В широкій свїт; но не забыл
С своим знатися родом.
И теперь, кто питает мя?
Кто кормит, кто мя держит?
Самое русское племя
Мою годность содержит!
Прото тобї, роде мой,
Кленуся живым Богом,
За печальный пот и труд твой
Повинуюся полгом.
И отдам ти колько могу,
Прійми той щирый дарок,
Прійми вот маленьку книгу,
И сей писменный рядок;
Прочеє же не забуду
Сердца моєго скруху
Пожертвити; -- я твой буду,
Твоим другом и умру.
Тота статя є затля „Стыржень“. Поможте Вікіпедії так, же єй доповните і росшырите.