Русиньскый язык: Роздїлы міджі ревізіями
м r2.6.8) (Робот: замінив uk:Русинська мова на uk:Русинський діалект |
|||
Рядок 103: | Рядок 103: | ||
[[sv:Rusinska]] |
[[sv:Rusinska]] |
||
[[udm:Русин кыл]] |
[[udm:Русин кыл]] |
||
[[uk:Русинський діалект]] |
|||
[[uk:Русинська мова]] |
|||
[[zh:卢森尼亚语]] |
[[zh:卢森尼亚语]] |
Ревізія 09:20, 8 децембра 2012
Русиньскый | ||
---|---|---|
русиньскый язык rusynskyi jazyk | ||
Говорить ся ним в | Україна Словеньско Польско Мадярьско Румунія Сербія Хорватія | |
Цалково говорцїв | Одгад: Найменє 600,000.[1] Списованя людей: 70,374. Їднать ся о чісля з офіціалных урядів про штатістікы: | |
Языкова родина | Індоевропска | |
Офіціалный статус | ||
Офіціалный язык в | Войводина (Сербія) [9] Словенсько (в селах над 15% Русинів) [10] | |
Реґулованый | Не є офіціална реґулація | |
Языковы коды | ||
ISO 639-1 | Не є | |
ISO 639-2 | sla | |
ISO 639-3 | rue | |
Русиньскый язык (руська бесіда, руснацькый язык, руски язик) — є выходославяньска бісїда, котров говорять Русины Середнёй Европы. Дакотры языкознателї тримають, же він окремый язык[11] і зато має властный ISO 639-3 код. Іншы языкознателї го беруть як діалект україньского языка.[12] Обидві катеґорізації мають контроверзны політічны резултаты.
Ґеоґрафічне розложіня
Русины (веце шпеціфічно Карпаторусины) жыють в Закарпатьскій области Україны, на северовыходї Словеньска, юговыходї Польска (де суть часто называны 'Лемко', з їх характерістічного слова лем, або Лишак) і Мадярску (де люде і їх язык ся зове Рутен).
Далше чітаня
- A new Slavic language is born. The Rusyn literary language in Slovakia. Ed. Paul Robert Magocsi. New York 1996.
- Magocsi, Paul Robert. Let's speak Rusyn. Бісідуйме по-руськы. Englewood 1976.
- Aleksandr Dmitrievich Dulichenko. Jugoslavo-Ruthenica. Роботи з рускей филолоґиї. Нови Сад 1995.
- Taras Kuzio, "The Rusyn question in Ukraine: sorting out fact from fiction", Canadian Review of Studies in Nationalism, XXXII (2005)
- Elaine Rusinko, "Rusinski/Ruski pisni" selected by Nataliia Dudash; "Muza spid Karpat (Zbornik poezii Rusiniv na Sloven'sku)" assembled by Anna Plishkova. Books review. "The Slavic and East European Journal, Vol. 42, No. 2. (Summer, 1998), pp. 348-350. JSTOR archive
- Плішкова, Анна [Anna Plishkova] (ed.): Муза спід Карпат (Зборник поезії Русинів на Словеньску). [Muza spid Karpat (Zbornik poezii Rusiniv na Sloven'sku)] Пряшів: Русиньска оброда, 1996. on-line
- Marta Harasowska. "Morphophonemic Variability, Productivity, and Change: The Case of Rusyn", Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1999, ISBN 3-11-015761-6.
- Book review by Edward J. Vajda, Language, Vol. 76, No. 3. (Sep., 2000), pp. 728–729
- I. I. Pop, Paul Robert Magocsi, Encyclopedia of Rusyn History and Culture, University of Toronto Press, 2002, ISBN 0-8020-3566-3
- Plišková, Anna: Rusínsky jazyk na Slovensku: náčrt vývoja a súčasné problémy. Prešov : Metodicko-pedagogické centrum, 2007, 116 s. Slovak Rusyn
Екстерны одказы
- Rusyn language at the World Academy of Rusyn Culture
- Русиньскый язык на Академії русиньской културы в Словеньскій републіцї
- Ethnologue report for Rusyn
- Rusyn Greco Catholic Church in Novi Sad (Vojvodina-Serbia)
- Русиньскый стишок - Наше родне село Комарник
- ЛемСловник (Лемківско-польскый / польско-лемківскый словник)
- Курс лемківского языка
Референції
- ↑ Gordon, Raymond G., Jr., ред. (2005). Ethnologue report for language code:rue (Rusyn). Ethnologue: Languages of the World (15th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 13 978-1-55671-159-6. http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=rue. [перевірено 2007-04-27].
- ↑ ?. http://portal.statistics.sk/files/tab.11.pdf.[dead link]
- ↑ ?. http://webrzs.stat.gov.rs/zip/esn31.pdf.[dead link]
- ↑ ?. http://www.ukrcensus.gov.ua/results/nationality_population/nationality_popul2/select_5/?data1=1&box=5.5W&rz=1_1&rz_b=2_1&k_t=00&botton=cens_db.
- ↑ Republic of Croatia - Central Bureau of Statistics. Crostat. http://www.dzs.hr/default_e.htm. [перевірено 5 September 2010].
- ↑ Home. Central Statistical Office of Poland. http://www.stat.gov.pl/cps/rde/xbcr/gus/PUBL_lu_nps2011_wyniki_nsp2011_22032012.pdf. [перевірено 5 September 2010].
- ↑ 1.28 Population by mother tongue, nationality and sex, 1900–2001. Hungarian Central Statistical Office. http://www.nepszamlalas.hu/eng/volumes/18/tables/load1_28.html. [перевірено 5 September 2010].
- ↑ 5. Národnost a Mateřský jazyk. http://www.czso.cz/csu/2005edicniplan.nsf/t/D6002FD8F5/$File/kap_I_05.pdf. [перевірено 5 September 2010].
- ↑ The Statue of the Autonomous Province of Vojvodina
- ↑ Закон 204 о хоснованю языків націоналных меншын
- ↑ Bernard Comrie, "Slavic Languages," International Encyclopedia of Linguistics (1992, Oxford, Vol 3, pp. 452-456.
Ethnologue, 16th edition - ↑ George Y. Shevelov, "Ukrainian," The Slavonic Languages (1993, Routledge, pp. 947-998.
|
Тота статя є затля „Стыржень“. Поможте Вікіпедії так, же єй доповните і росшырите.