Щастя: Роздїлы міджі ревізіями

Матеріал з Вікіпедія
Вилучено вміст Додано вміст
EmausBot (діскузія | приспівкы)
м r2.7.3) (робот додав: kk:Бақыт
EmausBot (діскузія | приспівкы)
м r2.7.2+) (робот додав: tt:Бәхет
Рядок 76: Рядок 76:
[[tk:Bagt]]
[[tk:Bagt]]
[[tr:Mutluluk]]
[[tr:Mutluluk]]
[[tt:Бәхет]]
[[uk:Щастя]]
[[uk:Щастя]]
[[ur:خوشی]]
[[ur:خوشی]]

Ревізія 03:04, 4 фебруара 2013

Щастя, щастливый, серенча і серенчливый ся хоснує в двох різных значінях ці повязаностях:

  1. як вонкашня прязна подїя або сітуація, часто нагодно і незаслужено: „мати серенчу“, „быти серенчливый“;
  2. як блаженость, внутрїшнє почутя радостного а веце менше тырвалого выповнїня: „быти щастливый“, „мати щастливу натуру“.

Вспачне значіня мають слова нещастя, нещастливый. Вспаком слова серенча в першім із зазначеных значінь суть тыж понятя як напасть або смола; вспаком про друге значіня слова стражданя, мукы, згрызота.

Повязаны статї

Референції

Тоты даны суть часточно або цалком основаны на перекладї статї Štěstí на чеській Вікіпедії.