Щастя: Роздїлы міджі ревізіями
Вилучено вміст Додано вміст
м r2.7.3) (робот додав: kk:Бақыт |
|||
Рядок 47: | Рядок 47: | ||
[[ja:幸福]] |
[[ja:幸福]] |
||
[[ka:ბედნიერება]] |
[[ka:ბედნიერება]] |
||
[[kk:Бақыт]] |
|||
[[ko:행복]] |
[[ko:행복]] |
||
[[ky:Бакыт (философиялык түшүнүк)]] |
[[ky:Бакыт (философиялык түшүнүк)]] |
Ревізія 23:11, 6 децембра 2012
Щастя, щастливый, серенча і серенчливый ся хоснує в двох різных значінях ці повязаностях:
- як вонкашня прязна подїя або сітуація, часто нагодно і незаслужено: „мати серенчу“, „быти серенчливый“;
- як блаженость, внутрїшнє почутя радостного а веце менше тырвалого выповнїня: „быти щастливый“, „мати щастливу натуру“.
Вспачне значіня мають слова нещастя, нещастливый. Вспаком слова серенча в першім із зазначеных значінь суть тыж понятя як напасть або смола; вспаком про друге значіня слова стражданя, мукы, згрызота.
Повязаны статї
Референції
Тоты даны суть часточно або цалком основаны на перекладї статї Štěstí на чеській Вікіпедії.