Щастя: Роздїлы міджі ревізіями

Матеріал з Вікіпедія
Вилучено вміст Додано вміст
EmausBot (діскузія | приспівкы)
м r2.7.3) (робот додав: vep:Oza змінив: da:Lykke
EmausBot (діскузія | приспівкы)
м r2.7.3) (робот додав: kk:Бақыт
Рядок 47: Рядок 47:
[[ja:幸福]]
[[ja:幸福]]
[[ka:ბედნიერება]]
[[ka:ბედნიერება]]
[[kk:Бақыт]]
[[ko:행복]]
[[ko:행복]]
[[ky:Бакыт (философиялык түшүнүк)]]
[[ky:Бакыт (философиялык түшүнүк)]]

Ревізія 23:11, 6 децембра 2012

Щастя, щастливый, серенча і серенчливый ся хоснує в двох різных значінях ці повязаностях:

  1. як вонкашня прязна подїя або сітуація, часто нагодно і незаслужено: „мати серенчу“, „быти серенчливый“;
  2. як блаженость, внутрїшнє почутя радостного а веце менше тырвалого выповнїня: „быти щастливый“, „мати щастливу натуру“.

Вспачне значіня мають слова нещастя, нещастливый. Вспаком слова серенча в першім із зазначеных значінь суть тыж понятя як напасть або смола; вспаком про друге значіня слова стражданя, мукы, згрызота.

Повязаны статї

Референції

Тоты даны суть часточно або цалком основаны на перекладї статї Štěstí на чеській Вікіпедії.