Щастя: Роздїлы міджі ревізіями

Матеріал з Вікіпедія
Вилучено вміст Додано вміст
MerlIwBot (діскузія | приспівкы)
м робот додав: tg:Бахт
EmausBot (діскузія | приспівкы)
м r2.7.2+) (робот додав: be:Шчасце
Рядок 18: Рядок 18:


[[ar:سعادة]]
[[ar:سعادة]]
[[be:Шчасце]]
[[be-x-old:Шчасьце]]
[[be-x-old:Шчасьце]]
[[bg:Щастие]]
[[bg:Щастие]]

Ревізія 13:55, 26 авґуста 2012

Щастя, щастливый, серенча і серенчливый ся хоснує в двох різных значінях ці повязаностях:

  1. як вонкашня прязна подїя або сітуація, часто нагодно і незаслужено: „мати серенчу“, „быти серенчливый“;
  2. як блаженость, внутрїшнє почутя радостного а веце менше тырвалого выповнїня: „быти щастливый“, „мати щастливу натуру“.

Вспачне значіня мають слова нещастя, нещастливый. Вспаком слова серенча в першім із зазначеных значінь суть тыж понятя як напасть або смола; вспаком про друге значіня слова стражданя, мукы, згрызота.

Повязаны статї

Референції

Тоты даны суть часточно або цалком основаны на перекладї статї Štěstí на чеській Вікіпедії.