Щастя: Роздїлы міджі ревізіями
Вилучено вміст Додано вміст
м робот додав: tg:Бахт |
м r2.7.2+) (робот додав: be:Шчасце |
||
Рядок 18: | Рядок 18: | ||
[[ar:سعادة]] |
[[ar:سعادة]] |
||
[[be:Шчасце]] |
|||
[[be-x-old:Шчасьце]] |
[[be-x-old:Шчасьце]] |
||
[[bg:Щастие]] |
[[bg:Щастие]] |
Ревізія 13:55, 26 авґуста 2012
Щастя, щастливый, серенча і серенчливый ся хоснує в двох різных значінях ці повязаностях:
- як вонкашня прязна подїя або сітуація, часто нагодно і незаслужено: „мати серенчу“, „быти серенчливый“;
- як блаженость, внутрїшнє почутя радостного а веце менше тырвалого выповнїня: „быти щастливый“, „мати щастливу натуру“.
Вспачне значіня мають слова нещастя, нещастливый. Вспаком слова серенча в першім із зазначеных значінь суть тыж понятя як напасть або смола; вспаком про друге значіня слова стражданя, мукы, згрызота.
Повязаны статї
Референції
Тоты даны суть часточно або цалком основаны на перекладї статї Štěstí на чеській Вікіпедії.