Портуґальскый язык: Роздїлы міджі ревізіями

Матеріал з Вікіпедія
Вилучено вміст Додано вміст
м →‎Вонкашнї одказы: All info is kept in Wikidata, removed: {{Link FA|de}} (4) using AWB (10896)
Kwamikagami (діскузія | приспівкы)
Немає опису редагування
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Map-Lusophone World-en.png|міні|праворуч|Мапа країн, де портуґалскый язык офіціалным]]
[[Файл:Detailed SVG map of the Lusophone world.svg|міні|праворуч|Мапа країн, де портуґалскый язык офіціалным]]


'''Портуґальскый язык''' ({{lang-pt|língua portuguesa}}) — язык [[романьскы языкы|романьской ґрупы]] [[Індоевропскы языкы|індоевропской языковой фамилії]]. Зараз є офіціалным языком [[Портуґалія|Портуґалії]], [[Бразілія|Бразілії]], [[Анґола|Анґолы]], [[Мозамбік]]а, [[Кабо-Верде]], [[Ґвінея-Бісау|Ґвінеї-Бісау]], [[Сан-Томе і Прінсіпі]], [[Выходный Тімор|Выходного Тімору]] і [[Макао]].
'''Портуґальскый язык''' ({{lang-pt|língua portuguesa}}) — язык [[романьскы языкы|романьской ґрупы]] [[Індоевропскы языкы|індоевропской языковой фамилії]]. Зараз є офіціалным языком [[Портуґалія|Портуґалії]], [[Бразілія|Бразілії]], [[Анґола|Анґолы]], [[Мозамбік]]а, [[Кабо-Верде]], [[Ґвінея-Бісау|Ґвінеї-Бісау]], [[Сан-Томе і Прінсіпі]], [[Выходный Тімор|Выходного Тімору]] і [[Макао]].

Ревізія 07:42, 21 фебруара 2022

Мапа країн, де портуґалскый язык офіціалным

Портуґальскый язык (порт. língua portuguesa) — язык романьской ґрупы індоевропской языковой фамилії. Зараз є офіціалным языком Портуґалії, Бразілії, Анґолы, Мозамбіка, Кабо-Верде, Ґвінеї-Бісау, Сан-Томе і Прінсіпі, Выходного Тімору і Макао.

Портуґальскый язык зато занимать[1] позіцію серед языків світа по кількости говорцїв (понад 200 міліонів), і перше в Южній Америцї (186 міліонів, понад 51 % населїня). Тыж є вызначным лінґва-франка в Африцї. Портуґальскый язык ся пошырив по цїлім світї в 15. і 16. сторочах, коли Портуґалія встановила обшырну колоніалну і комерційну імперію (1415—1999), котра ся ростїгує од Бразілії в Америці до Макао в Кітаї. Бігом того періоду ся зъявило много креолскых языків, заснованых на португальскім языцї, передовшыткым в Африці, Азії і басейнї Карібского моря.

Приклад

«Остатня воля» Т.Г. Шевченка портуґальскым языком (переклад Сильвестра Калинця):

O TESTAMENTO
Depois de eu morrer, enterrai-me
Na terra por sobre a cаlina,
No meio do largo deserto
Da minha querida Ucraina.
Afim de eu poder contemplar
A vasta campina ao redor,
E ouvir as correntes do Dnipr
Descer com saudos o rumor.
Depois de elle ter, da Ucraina,
O sangue do inimigo, levado,
P’ra o fundo do mar, deixarei
Os campos com o solo lavrado.
Despido de tudo ás alturas
Do ceu voarei, subirei
A Deus, dirigir-lhe preces…
A Deus por enquanto eu não amei…
Irmãos, sepultai-me, surgi
As ferreas correntes quebrai!
Com o sangue do vosso inimigo
O livre terreno regai.
Irmãos, não deixai de enviar
De mim em palavras bondosas
P’ra grande familia, p’ra o lar
Paterno, lembranças saudosas.

Жрідло: Т.Г.Шевченко, Заповіт мовами народів світу, К., «Наукова думка», 1989

Референції

  1. Місце ся шацує як середнє міджі даныма Encarta та Ethnologue

Тоты даны суть часточно або цалком основаны на перекладї статї Португальська мова на україньскій Вікіпедії.

Вонкашнї одказы

Тота статя є затля „Стыржень“. Поможте Вікіпедії так, же єй доповните і росшырите.