Перейти до вмісту

Вікіпедія:Портал комуніты/Архів/2012-14

Матеріал з Вікіпедія

One year Rusyn Wikipedia

[едітовати жрідло]

Hello Rusyn Wikipedians,
congratulations, today it is now 1 year since the rue.wikipedia.org subdomain was created. From the Wikimedia Incubator & Language Committee, we would like to get some feedback from newer wikis about their situation.

We prepared some questions about what we would like to know. Feel free to answer as many of them as you like.

  1. How has activity developed after the subdomain's creation? (in comparision with the situation on Incubator)
  2. Is it now easier to be found by new users? How was the reception of the new wiki: in media maybe? in friends/family circles?
  3. Were your exceptions in general fulfilled or not?
  4. Would you have done something in a better/different way in hindsight?
  5. Is there anything where you say 'This should have been better during the testing phase (Incubator, Langcom)'?
  6. What was nice/easy/desirable on Incubator? :-)

Best regards, --MF-Warburg 17:55, 23 януара 2012 (CET)[одповісти]

Hello, thank you very much for the congratulation,
  1. In incubator there was 1200 articles from April 2007 to 23.1.2011. Now we have close to 3500 articles. Moving rue wiki from incubator really helped to increase number of contributors
  2. New active users is still hard to find but it is better than in the incubator.
  3. We need some more stable contributors, maybe better propagation in Rusyn media could help to improve this.
  4. No.
  5. No.
  6. It was good site to start the wiki projekt and I liked to worked there. There was great information how to start wiki project and start to write first pages.
Gazeb 18:53, 26 януара 2012 (CET)[одповісти]
Thank you, Gazeb, for these informative answers! --MF-Warburg 00:58, 30 януара 2012 (CET)[одповісти]

Language support group for Rusyn

[едітовати жрідло]

The Wikimedia Foundation has brought together a new team of developers who are dedicated to language support. This team is to support all the languages and consequently it is not realistic to expect that the team members can provide proper support for your language. It is for this reason that we are looking for volunteers who will make up a language support team.

This language support team will be asked to provide us with information about their language. Such information may need to be provided either to us or on a website that we will indicate to you. Another activity will be to test software that will likely have an effect on the running of the MediaWiki software. We are looking for people who clearly identify their ability. Formal knowledge is definitely appreciated.

As much of the activity will be concentrated on translatewiki.net, it will be a plus when team members know how to localise at translatewiki.net.
Thanks, Gmeijssen 21:31, 1 фебруара 2012 (CET)[одповісти]

Побажання:Розробіть систему правопису

[едітовати жрідло]

Є три кодифікованих варіанти. Оберіть, чи якось домовтеся, на якому варіанті писати, де вживати діалекти і говірки, а бо хоча б, щоб стаття була написана одним діалектом. Незрозумілість системи мови, суміш говірок підривають загальну думку про русинську Вікіпедію. Мішанина мов і говірок допускається лише при обговоренні. Є ж правила то кодифіковані, дотримуйтесь. Це ж не якийсь приватний сайт, форум. Пишіть енциклопедично. Це серйозна енциклопедія. Або ніяк не пишіть. Беріть приклад з каталонської вікіпедії. Там використання говірок узгоджене. -- Балакун (діскузія) 16:22, 18 апріля 2012 (CEST)[одповісти]

Мы уж теперь ся намагаме писати холем статї жебы были єдным языком. Зато гев годен найти переважну часть писану пряшівскым кодіфікованым віаріантом русиньского языка, пару статей іншыма варіантами языка. Зато я не цїлком згоден з тым што сьте написали. Аж буде воля і комуніта ся кус розросне та вырїшыме якым варіантом писати. --Gazeb (діскузія) 19:09, 18 апріля 2012 (CEST)[одповісти]
Ваші слова звучать наче якась претензія, але дуже необґрунтована. Де це Ви бачили суміш чи мішанину? --Engelseziekte (діскузія) 15:42, 19 юлія 2012 (CEST)[одповісти]
Згоден, що кожен має право обирати варіант, але потрібно, щоб писалась стаття на одномі варіанті. Як будуть статті про якісь міста, регіони, то краще писати місцевим діалектом. Надіюсь проект не буде політизованим. Проте, якщо не залучие людей, то його закриють. Розділ сильно програє, оскільки більшість жителів лемківщини і пряшівщини віддають перевагу іншим вікіпедіям. Популяризуйте. На жаль, я не зможу допомогти проекту, оскільки не вмію писати русинськими діалектами. Бажаю удачі! -- Балакун (діскузія) 10:08, 19 апріля 2012 (CEST)[одповісти]
Дякую, я згоден з тым вшыткым што вы написали. --Gazeb (діскузія) 07:00, 24 апріля 2012 (CEST)[одповісти]

Пропозиція

[едітовати жрідло]

Можливо, нехай русинська версія ввійде до складу українського розділу як підрозділ, написаний діалектом. Щось такого типу можна ввести (новинка), адже це одна мова. Це підвищить гарантіїї розділу, його стабільність. Я вважаю, що дуже складно створити самодостатну версію Вікіпедії мікромовою-діалетом. Можливо так буде легше. І ще залучіть відповідальних дописувачів, збільшіть за їх рахунок кількість адмінісраторів. Один це мало. Має бути для початку до 10-20. -- Балакун (діскузія) 17:33, 26 апріля 2012 (CEST)[одповісти]

Інтересна ідея, но думам же тоты што собі хотять найти стежку до Русиньской вікіпедії єй найдуть скорше на сепаратнім роздїлу. Дале ту є політічный вопрос. Та же, кідь мам повісти за себе, та думам же лїпше є зохабити як є теперь а може як не буде в будучности участників та проголосити єй як неуспішну. --Gazeb (діскузія) 08:21, 29 апріля 2012 (CEST)[одповісти]
Вам видніше. -- Балакун (діскузія) 16:59, 29 апріля 2012 (CEST)[одповісти]

Translation Rally Авґуст 2012

[едітовати жрідло]

Хто любить перекладати на русиньскый язык тот може брати участь на перекладательскій релі. Бівше інформацій на http://translatewiki.net/wiki/Project:Rally-2012-08 --Gazeb (діскузія) 06:59, 9 авґуста 2012 (CEST)[одповісти]

Translation Rally Децембер 2012

[едітовати жрідло]

Хто любить перекладати на русиньскый язык тот може брати участь на перекладательскій релі. Бівше інформацій на https://translatewiki.net/wiki/Project:Rally-2012-12 --Gazeb (діскузія) 09:07, 22 децембра 2012 (CET)[одповісти]

Pomoc Wikimédie pre rusínske projekty

[едітовати жрідло]

Zdravím. Prepáčte, že píšem slovensky ale táto správa je určená len pre ľudí žijúcich na Slovensku.

Dobrovoľníčim v organizácii Wikimedia Slovenská republika, ktorá sa zaoberá hlavne (ale nie len) podporovaním tvorby na wiki-projektoch a informovaním o nich. Síce sa zameriavame predovšetkým na projekty v slovenčine, radi pomôžeme aj s rusínskymi projektami (pracujeme v rámci Slovenska), prípadne môžme pomôcť aj s komunikáciou s ukrajinskou a poľskou organizáciou.

Pripravujeme napríklad projekt na preplácanie cestovných nákladov pre ľudí, ktorí prednášajú o wiipédii; pripravujeme informačné / propagačné / výukové materiály ako prispievať na Wikipédiu a Commons. Ak by ste mali ďalšie návrhy, radi ich uvítame. Napríklad by sme mohli zabezpečiť skener na knihy, ktoré by boli následne umiestnené na Wikizdroj (ak by bol dovtedy založený, čo sa dá množstvom materiálu urýchliť). Možností je viacero, treba však nejakého miestneho človeka, ktorý pozná tak prostredie rusínskych wiki-projektov ako aj rusínske kultúrne prostredie a organizácie; a samozrejme má záujem pracovať aj mimo internetu.

Ak vás moja ponuka zaujala tak nám napíšte a môžme dohodnúť detaily. Tiež pamätajte, že sme občianske združenie a teda členovia majú u nás väčšie slovo. (Ak by ste mi chceli napísať na Wikipédiu tak radšej použite moju diskusiu na esperantskej alebo slovenskej Wikipédii). --KuboF (діскузія) 23:13, 27 юнія 2013 (CEST)[одповісти]

Účasť na konferencii Wikimédie

[едітовати жрідло]

(Prepáčte, že píšem v slovenčine. Prosím preložte túto správu do rusínčiny.) Zdravím. Nájde sa tu niekto kto by mal záujem pracovať pre rusínske wiki-projekty aj informačnou a propagačnou prácou? Niekto kto by chcel organizovať prednášky a školenia, spolupracovať so školami a prácou študentov, s múzeami, knižnicami a archívmi a dokumenty ukladať na internetové wiki-projekty a vo všeobecnosti šíriť povedomie o týchto projektoch? Ak sa niekto nájde, organizácia Wikimedia Slovenská republika by s tým vedela pomôcť.

Zároveň by sa taký človek mohol zúčastniť konferencie Wikimédií strednej a východnej Európy, kde by sa v takejto práci zlepšil a nazbieral potrebné skúsenosti. V prípade záujmu nás kontaktujte čím skôr, najneskôr do konca septembra. S pozdravom, predseda WMSK KuboF (діскузія) 19:12, 9 септембра 2013 (CEST)[одповісти]

Участь на конференції Вікімедії

[едітовати жрідло]

Добрый день. Ці найде ся гев дахто, хто бы хотїв робити про русиньскы вікі-проєкты ай інформачнов а пропаґачнов роботов? Дахто хто бы хотїв орґанізовати лекції і семінарї, сполупрацовати із школами і роботов штудентів, з музеями, книжніцями і архівами і документы укладати на інтернетовы вікі-проєкты і обще звернути увагу на тоты проєкты? Кідь бы ся дахто нашов, орґанізація Вікімедія Словацка републіка бы годна была з тым помочі.

Разом бы такый чоловік міг брати участь на конференції Вікімедій середнёй і выходной Европы, де бы ся у такій роботї полїпшав та назберав потребны скусености. В припадї інтересу нас контактуйте чім скоре, найпізнїше до кінце септембра. З поздравом, предсїдатель WMSK KuboF (діскузія) 19:12, 9 септембра 2013 (CEST)[одповісти]

Платить то лем про СР? --Engelseziekte (діскузія) 16:18, 15 септембра 2013 (CEST)[одповісти]
Та вызерать то так, же україньскы Русины бы мали ословити україньску Вікімедію, польскы польску ітд. --Gazeb (діскузія) 06:33, 19 септембра 2013 (CEST)[одповісти]
Дякую за одповідь. --Engelseziekte (діскузія) 12:47, 19 септембра 2013 (CEST)[одповісти]

Le Monde's 100 Books of the Century

[едітовати жрідло]

англ. Hi. I have tried compiling a Rusyn version of the English book list, en:Le Monde's 100 Books of the Century.
There is not a lot of data available here at ruewiki, but most other European languages have this page.
What should the page be called in Rusyn?
("Le Monde" is the newspaper in Paris, France.)
Thanks, Varlaam (діскузія) 01:24, 29 септембра 2013 (CEST)[одповісти]

Catalan Culture Challenge

[едітовати жрідло]

I apologize if this message is not in your language. Please help translate it.

The Catalan-speaking world... Want to find out more? From March 16 to April 15 we will organise the Catalan Culture Challenge, a Wikipedia editing contest in which victory will go to those who start and improve the greatest number of articles about 50 key figures of Catalan culture. You can take part by creating or expanding articles on these people in your native language (or any other one you speak). It would be lovely to have you on board. :-)

We look forward to seeing you!

Amical Wikimedia--Kippelboy (діскузія) 06:59, 16 марца 2014 (CET)[одповісти]

Hi there, first off all, sorry for writing in English. Please help translate this message to your language!

Far up north here in Sweden we have more than ice and elks! This month (1st-31st May) you are invited to take part in a writing contest about the northern city of Umeå, which currently is the European Capital of Culture. These 40 important articles are needed in your language as we hope to place QRpedia signs next to these landmarks in Umeå during 2014, making it easier for tourists and immigrants to enjoy the city's history and culture. This will make Umeå the first Wikipedia city in the Nordic countries! :-)

I hope that you will join the fun and take part in translating or improving these 40 articles and win great prizes! Kind regards, John Andersson (WMSE) (діскузія) 16:09, 1 мая 2014 (CEST) (project manager for Umepedia)[одповісти]

No one needs free knowledge in Esperanto

[едітовати жрідло]

There is a current discussion on German Wikipedia on a decision of Asaf Bartov, Head of WMF Grants and Global South Partnerships, Wikimedia Foundation, who rejected a request for funding a proposal from wikipedians from eowiki one year ago with the explanation the existence, cultivation, and growth of the Esperanto Wikipedia does not advance our educational mission. No one needs free knowledge in Esperanto. On meta there has also started a discussion about that decision. --Holder (діскузія) 12:47, 5 мая 2014 (CEST)[одповісти]

Hello and sorry for writing in English. Can anyone help me translate a small article (2 paragraphs) from English to your language and create the article in your wiki? Please, fell free to answer in my talk page in your wiki anytime. Thanks! Xaris333 (діскузія) 04:00, 13 авґуста 2014 (CEST)[одповісти]

В русинскій верзії вікіпедії теперь уж 6068 статей

[едітовати жрідло]

--Dicto23456 (діскузія) 07:58, 31 октобра 2014 (CET)[одповісти]

Hello, Dear wikipedians. I invite you to edit and improve this article and to add information about your and other country.--Kaiyr (діскузія) 13:33, 31 октобра 2014 (CET)[одповісти]

Hello,

AbuseFilter is a MediaWiki extension used to detect likely abusive behavior patterns, like pattern vandalism and spam. In 2013, Global AbuseFilters were enabled on a limited set of wikis including Meta-Wiki, MediaWiki.org, Wikispecies and (in early 2014) all the "small wikis". Recently, global abuse filters were enabled on "medium sized wikis" as well. These filters are currently managed by stewards on Meta-Wiki and have shown to be very effective in preventing mass spam attacks across Wikimedia projects. However, there is currently no policy on how the global AbuseFilters will be managed although there are proposals. There is an ongoing request for comment on policy governing the use of the global AbuseFilters. In the meantime, specific wikis can opt out of using the global AbuseFilter. These wikis can simply add a request to this list on Meta-Wiki. More details can be found on this page at Meta-Wiki. If you have any questions, feel free to ask on m:Talk:Global AbuseFilter.

Thanks,

PiRSquared17, Glaisher

— 18:34, 14 новембра 2014 (CET)